БАРСУК-ЗАВАРОЧНЫЙ ЧАЙНИК
Мицухиро Охара
Черное эбеновое дерево, 4,4 х 3,0 х 2,9 см.
Середина ХIХ в.
Музей искусства, Лос Анжелес (США)
Одним из наиболее заметных мастеров нэцкэ, работавших в Осака, был резчик, подписывавший свои работы псевдонимом Мицухиро. Он родился в 1810 г. в небольшом портовом городке Ономиси (ныне это территория префектуры Хиросима). Любимым материалом Мицухиро была кость. Умело обрабатывая ее поверхность, он прекрасно имитировал поверхность дерева, перламутра и янтаря. Все его работы отличаются особым изяществом исполнения. Они настолько оригинальны и самобытны, что историки затрудняются назвать мастеров, у которых мог учиться Мицухиро. Создается впечатление, что этот талант расцвел независимо от существовавших в то время школ резьбы. Когда мастеру было всего 44 года, из-за тяжелой болезни он был вынужден прекратить работу. Вернувшись из Осака в родной город, он написал заметки «Такарабуруко» - «Драгоценная сума». В них Мицухиро описал процесс творчества, объяснил, как у него возникали идеи тех или иных работ и как ему удавалось воплотить их в материале. Для исследователей творчества нэцукэси «Такарабуруко» является очень ценным документом. Скончался мастер в 1875 г.
Для того, чтобы оценить работу Мицухиро, изображающую голову зверька, как бы появляющуюся на поверхности котелка, надо вспомнить популярную историю про барсука-оборотня тануки, который помогал нищему старцу сводить концы с концами. Тануки превращался в бамбуку-чагама - бронзовый котелок для заваривания чая. Качество этой вещи было достаточно высоким, и старик без труда продавал котелок состоятельным людям. Когда же новый владелец котелка ставил его на огонь, тануки принимал свой прежний вид и, учинив в доме переполох, спасался бегством. Он возвращался к старику, который уже вновь был готов пустить тануки в столь выгодный оборот. В другой версии сказки тануки-котелок жил у старьевщика и потешал публику, показывая разные акробатические трюки.
Знаменитый мастер Мицухиро изображает кульминационный момент превращения котелка в тануки. Тело оборотня все еще является чайником: наверху крышка, по бокам ушки с продетыми в них кольцами. В то же время морда тануки уже выступает на поверхности бамбуку-чагама. Глаза зверька, искусно сделанные с помощью вставок, комически выпучены, а брови сведены гримасой. По-видимому, и огонь снизу уже припекает, да и сам процесс превращения происходит нелегко.
Существует мнение, что эта трансформация иллюстрирует буддистскую идею о взаимопревращении вещей, которые суть не более, чем иллюзии. Однако скорее всего в обыденном сознании японцев превращения тануки воспринимались просто как сказочные трюки.